Критическая статья на критическую статью

 

Главная | В раздел | Библиотека | Архив |Кухня | Тесты | Поиск     

     
     
 

 

Критическая статья на критическую статью

 Алексей Меняйлов

часть вторая
Женщины вокруг Пилата —
Уна, Маргарита и другие


глава седьмая
Великая тайна любви Маргариты
(за что любят самые красивые?)



        Махонькое предисловие.
        Писанина Алексея Меняйлова, откровенно говоря, потрясает. Потрясает незнанием и самого булгаковского текста, и «глубиной» исторических «изысканий», и одиозностью «экскурсов» в ведьмовские обряды. То ли автору лень было что-то детально изучить, то ли (к чему я и склоняюсь) такой цели и не ставилось.
        Я не очень детально прорабатывала авторский текст. Откомментировала только то, что больше всего взмутило и мимо чего пройти было уж совсем невозможно.
        Красным выделен авторский текст; тот, на который писались комментарии – синего цвета.



        Великий парадокс пары «мастер — Маргарита»: не будь мастер автором романа именно о Понтии Пилате, он бы для Маргариты не существовал.
        А чего, спрашивается, Маргарита «вцепилась» в роман мастера? Не в самого мастера, как может показаться из размышления над коммерческим названием шедевра Булгакова, а именно — в Роман мастера? Именно в Мастера (впрочем, тогда он ещё Мастером не был). Плохо г.Меняйлов Булгакова читал. Очень плохо. А если читал, то ещё хуже – значит, просто перевирает текст.
        А в роман Маргарита «вцепилась» - как вцепляются в детей от любимого мужчины. Этот роман стал в чём-то их общим ребёнком. В такое не вцепиться нельзя.
        Будь роман об императорах Рима, рыбаках или сталеплавильщиках – Маргарита всё равно полюбила бы Мастера, поскольку влюбилась именно в человека. Кстати, она и не знала, что он что-то там пишет, когда встретилась с ним. Сначала они почувствовали тягу друг к другу, и только позже Маргарита узнала о романе.
        Впрочем, этот роман не мог быть о вещах обыденных и скучных, поскольку сам Мастер – человек неординарный. Именно это и почувствовала в нём Маргарита, на это и откликнулась, поскольку сама была личностью нетривиальной.

        Мысль непривычная, однако легко доказуемая.
        Мастер на уровне интуиции на этот счёт не заблуждался: >он Маргариту к своему роману... ревновал! Какая-то новость, что мужчины ревнуют женщин к своим детям? Мужчины не в состоянии понять, что кому-то ещё нужно внимание, кроме их самих, любимых. Это распространяется и на хобби, работу или – вот роман.
        В этом он признаётся ночью в доме откровенных разговоров Иванушке Бездомному. Вернее, «исповедуется», поскольку пытающийся скрыться от Маргариты мастер видит в Бездомном возможность исполнения светлого слоя своих мечтаний.
        Поэтому более точное название шедевра Булгакова (с коммерческой точки зрения ну совершенно невозможное): «Тайный смысл романа мастера и вечная Маргарита».
        Почему творческое подсознание Булгакова, представляя нам сокровенную Маргариту (женщины любят играть роли, Как и мужчины, которые в этом женщинам ничуть не уступают. :) Меняйлов, как и большинство мужчин, просто не понимает женщин, а возможно, и не даёт себе труда понять их. Поэтому женщина остаётся для него загадкой в поведении, мышлении. Она кажется всё время разной, непознаваемой: то - предсказуемой до оскомины, то совершенно меняющейся в самый неожиданный момент, и его, бедолагу, «осеняет»: «Ба, я понял – она ж всё время роль играет!»
        поэтому поступки любой из них характеризуют скорее её игру, но редко душу; Именно душа Маргариты показана в «Мастере» особенно хорошо – поэтому и интересно. Именно душа, со всеми её метаниями, неисполнимыми желаниями, взлётами и падениями. И я могу понять, что такие метания могут показаться г.писателю игрой – они не просчитываются и предсказуемы одновременно; Маргарита – не обычная женщина, которая была бы счастлива с деньгами и положительным мужем – не это ли раздражает автора статьи и заставляет обвинять Маргариту в актёрстве? Она испытывает обилие разнородных эмоций – она Женщина до мозга костей, с её внутренними бурями и депрессивными штилями. Г.Меняйлов не понимает, как один
человек может вместить в себя столько разных чувств, поэтому не верит в искренность Маргариты - ему проще всего не предположить, что она такова, а обвинить её в лицедействе. Как интересно иногда прокалываются авторы книжек и расписываются в собственных комплексах. :)
позволяющую добраться до подноготной правды деталь надо ещё выявить), отметило следующие важнейшие её черты, коих суть всего лишь две:
        — Маргарита — ведьма. Более того, королева на Великом шабаше, всепланетном, созываемом лишь один раз в год;
        — Маргарита — потомок одной из французских королев (Коровьев называет её прямо: королева Марго).

— ...Да и потом вы сами — королевской крови.
— Почемукоролевской крови? — испуганно шепнула Маргарита, прижимаясь к Коровьеву.
— Ах, королева, — игриво трещал Коровьев, — вопросы крови — самые сложные вопросы в мире! И если бы расспросить некоторых прабабушек и в особенности тех из них, что пользовались репутацией смиренниц, удивительнейшие тайны открылись бы, уважаемая Маргарита Николаевна. Я ничуть не погрешу, если, говоря об этом, упомяну о причудливо тасуемой колоде карт. Есть вещи, в которых совершенно недействительны ни сословные перегородки, ни даже границы между государствами. Намекну: одна из французских королев, жившая в шестнадцатом веке, надо полагать, очень изумилась бы, если бы кто-нибудь сказал ей, что её прелестную
прапрапраправнучку я по прошествии многих лет буду вести под руку в Москве по
бальным залам...
 
  М.Булгаков. Мастер и Маргарита.
Глава 22 («При свечах»)

        А вот кто такая—«ведьма»?
        У этого понятия несколько смыслов.
        Ведьма, если можно так выразиться, юридическая — это та женщина, которую во времена инквизиции судьи и палачи имели оформленное в законе право сжечь. (Часто «подводили под статью» о ведьмах и невиновных — с натяжками и лжесвидетельствами. Здесь — о «настоящих»!) Подпадающая под эти законы ведьма входила в жёсткую ведьмовскую иерархию, соответственно, разделяла ведьмаческую веру-идеологию, соучаствовала в определённых ритуальных действиях и, естественно, в каждый момент своего существования жила тайной жизнью — чтобы не сожгла конкурирующая во власти иерархия. На практике уничтожали лишь не изощрённых во вранье, притворстве, хитрости, то есть ведьмовская иерархия чужими руками освобождалась от случайных элементов; лживые же до мозга костей, понятно, выживали, давали потомство и занимали не защищённые в достаточной мере кастовостью ключевые посты во власти. Опять автор сей книжки не заметил, как повылезали из о всех щелей его «тараканы». Тут и страх перед женщинами вообще, и огульное обвинение их в лживости (сосуд диавольский!), и боязнь утраты главенства над ними, и роспись в полном непонимании женской психологии и нежелании её понимать, и… В общем, с горячностью выплеснуты притянутые за уши выводы, замешанные на обидах на женщин и личных авторских комплексах, поэтому говорить о достоверности сего логического ряда бессмысленно.
        Всё, что следует у г.Меняйлова далее – немножечко смешит и пусть останется на совести самого автора. Миф на мифе сидит и мифом погоняет, аки метлой. :)

        Низшим звеном ведьмаческой иерархии был «шабаш» «Низшим звеном ведьмаческой иерархии» является сама ведьма – единичная личность, обладающая некими возможностями. — объединение тринадцати «единомышленниц», водимых одним духом, которые по ночам совершали «моления божеству» обнажёнными и с фаллоимитатором. А если я не буду раздеваться и в руках у меня фаллоимитатора не будет, то я уже не буду считаться ведьмой и меня уже не сожгут? :) Двенадцать из тринадцати были рядовыми ведьмами, а тринадцатая — Грандмастером. Была у неё и помощница — Дева Шабаша (Дева Мариэн). Все ведьмы Грандмастеру подчинялись беспрекословно (тот же принцип, что и в православном старчестве).
        Решали ведьмы, как полагают канонические психоаналитики, проблемы преимущественно сексуальные Вот это для меня, честно говоря, полная новость! Выходит, что я, со всевозможными сложностями и трудностями, еду в незнамо какую даль, обеспечиваю достаточно серьёзную секретность, переодеваюсь в хламиду, потом её снимаю и произвожу массу других столь же обременительных действий только для того, чтобы помастурбировать, сиречь решить свои сексуальные проблемы?! Не проще ли со всеми удобствами и комфортом заняться решением тех же проблем дома? — этот вывод делается на основании того, что после контактов на шабаше с фаллоимитатором с последующим «самовыражением» в экстатическом «танце» ведьмы возвращались под семейный кров как бы успокоенные, как бы расслабившиеся и до времени уравновешенные. Г. Меняйлов, видимо, никогда не занимался тяжёлым физическим трудом, каким и является по сути шабаш. А вот сходил бы разгрузил пару вагонов с углём и всё понял - вернулся бы домой точно такой же: «как бы успокоенный», «как бы расслабившийся» и, конечно же, «до времени» совершенно «уравновешенный».
        На самом деле не будем сильно придираться, просто улыбнёмся, ибо автор книжки, как и множество людей до него и после него, впадает в обычную уже ошибку: если во время шабаша/оргии/личной работы используется секс, то всё и затевалось ради секса. Просто г.Меняйлов судит по себе и не может поверить, что секс может быть чем-то, кроме удовольствия (а сексуальных ощущений он боится и вожделеет одновременно), например, способом сконцентрировать энергию, усилить выброс… Впрочем, о последнем, похоже, в этой статье вообще нет смысла заговаривать за совершенной девственностью автора в этом вопросе.

        Но фаллоимитатор нужен был для введения галлюциногенов, он более удобен, чем ручка метлы, на которую грешили в Средние века несведущие, к тому же не наносит ссадин. (Этот способ введения галлюциногенов давний, дохристианский, тогда этих молитвенниц с напоминающими нынешние свечи фаллоимитаторами называли менадами.)
        А откуда она вообще — неуравновешенность? Вовсе не от отсутствия мужчины как такового — многие ведьмы были замужними женщинами. Не надо прибегать к авторитету Платона (или к соображениям из «КАТАРСИСа-1»), чтобы сказать: у такой женщины нет супруга — настоящего, более чем задушевного, того единственного из населения планеты, которого можно назвать половинкой... Ну, если по этому признаку записывать в ведьмы, то «нормальных» женщин, пожалуй, и не останется вовсе, ибо любая женщина, за исключением считаных единиц, которым патологически невероятно повезло или которые просто дико ограничены (что во все времена подавляющим большинством мужчин считалось качеством, очень желательным для жены), в разные моменты своей жизни, а то и всю жизнь оказываются в таком положении.
        Тем не менее надо согласиться: неуравновешенность и прочие неприятные черты характера у женщин действительно чрезвычайно часто имеют своим генезом сексуальную неудовлетворенность. Только вот в одном автор книжки передёргивает: не при чём здесь ведьмовство.

Половинкадар, феномен для, выражаясь евангельским языком, бог`атящихся неосязаемый. Бог`атящиеся — это те самодовольные элементы толпы, которые во всём, что происходит в их серенькой жизни, видят — вопреки действительности — ни больше ни меньше как ниспосланную на них Божью благодать, которую они благостно
и принимают. В «КАТАРСИСе-1» приведён математический расчёт, из которого следует, что и двадцати населений нашей планеты недостаточно, чтобы статистически существовали биоритмические половинки; чудо уже в том, что они существуют одновременно. Поиск своей половинки среди всего населения планеты, как догадываются лишь обладающие критическим мышлением, требует совершенно иных подходов, чем те, которыми пользуется толпа. В «КАТАРСИСе-1», целиком посвящённом этому вопросу, невозможно ещё было говорить о том, что нахождение своего таланта непременно предваряет встречу с половинкой, но, как мне казалось, сказано было и без того достаточно. Но, несмотря на солидную толщину тома, ко мне приходили письма вроде: «У меня было много женщин и все-все они были моими половинками...» «Крутые сектанты» вне зависимости от деноминации поступали менее оригинально: главное, говорили они, это духовное единение, нас Бог благословил, мы в это веруем, следовательно, любая из тех, с кем мы сожительствуем, — половинка... Самоотсечение себя от истины и всех связанных с этим благ уже находящимися в браке ещё можно если не оправдать, то хотя бы понять, но много страшнее наблюдать за ещё не окольцованными: для многих (даже прочитавших «КАТАРСИС-1») любая, за кем они в данный момент увиваются, и есть половинка — они это чувствуют. Любая! Каждая последующая вновь объявляется половинкой, а все предыдущие — ошибкой.
Что тут поделаешь... Вал таких самооценок можно было предсказать ещё до завершения работы. Так что писал я, конечно, не для богатящихся, прекрасно понимая, что они перекрыли себе всякое понимание великолепного пространства жизни.

        Но отсутствие половинки — следствие, а не причина. Следствие состояния «торчок».
        Это состояние ведьмы любили и для повышения гипнабельности и употребляли наркотические вещества.
        Итак, ведьма юридическая — это та из женщин, которая по духу принадлежит к всепланетной стае, в еженедельном шабаше отдаваясь Грандмастеру (идеологу, учителю, старцу, комиссару, пастору, наставнику, сенсею, гуру, группенфюреру и т. п.) душой и телом.
        Иными словами, она большому мастеру предоставляет:
        — в теле тот весьма чувствительный орган, покрытый эпителием С занятным эмоциональным посылом описывает автор сей орган: хочется описать поточнее, полюбоваться, осязать - природа, данная Богом, говорит внятно и властно… А с другой стороны страшно – воспитание людское требует иного, непонятное это место, запретное и опять-таки «политика» – аудитория может не понять! Вот и мается, бедный, как с отношением к женщинам, - на грани между здоровым и чистым желанием, сведённым человеческими комплексами до выхолощенно-грязноватого «вожделею, аж зубы сводит», до «боюсь, ибо греховно, да и имидж у меня другой, поэтому лучше буду говорить, что это бяка». Ох уж эта притягательная и ужасТная vagina dentata! :)  , который особенно активно впитывает с фаллоимитатора галлюциногены (у склонного к компромиссам Булгакова действительность «окультурена»: Маргарита и её прислуга втирают присланную Воландом мазь не в эпителий влагалища, а в кожу лица и тела); Никоим образом не смея оспаривать возможность введения галлюциногенов через любую слизистую оболочку, любого органа нашего тела, имеющего таковую, всё же позволю себе несколько изумиться усложнению технологии, которые «предлагает» нам г.писатель - гораздо проще принять те же галлюциногены per os, то бишь проглотить или прополоскать рот предполагаемым снадобьем, ну, можно принять нужную дозу с дымом. В общем, в который раз приходится восклицать: «О, Оккам! Где ты?! Как послать к тебе автора?!»
        Булгаков использовал в своём романе крем именно для лица и тела без всякой задней мысли. Просто втирание крема в кожу – сама по себе приятная тонизирующая процедура, привычная для любой женщины, и понимаемая с позиции последующего «омоложения» героинь. Что мудрить-то с какими-то «окультуриваниями»?

        — своё логическое мышление для уничтожения (наркотики, ложная философия);
        — образное мышление для кодирования и умножения «знаков могущества» (экстатизирующий танец).
        Далее вообще начинается полный меняйловский «шабаш».
        Еженедельный сбор тринадцати (по пятницам — Венерин день) назывался малым шабашем.
        А в полнолуние на ежемесячный Большой шабаш «слетались» ведьмы со всей округи; руководила ими «окружной распорядитель», или «Дьявол».
        Но была ещё и всепланетная глава культа — Королева Шабаша, или Королева Элфейма, шлюха из шлюх. Она распоряжалась на Великом шабаше, который устраивался раз в год.
        А давайте-ка посчитаем. Ну, шабаш раз в год – это ещё куда ни шло. Но раз в неделю плюс, как минимум, раз в месяц – уже пять. Итого пять раз в месяц (1-2 раза в неделю!) гражданочки ведьмы должны были всю ночь отсутствовать дома. Большинство из них, как ни крути, всё-таки замужние, да и соседи есть у всех...
        Каким образом женщины умудряются сохранять своё ведьмовское инкогнито при такой частоте… гм… общественной жизни?! И каких высот конспирации при этом достигают?! Штирлиц нервно курит в сторонке…

        Немаловажная для расшифровки тайн «Мастера и Маргариты» деталь: ведьмы порой прямо на голое тело надевали плащи — тёмно-синие или чёрные. Маргарите такая форма одежды тоже очень даже нравилась. А при чём здесь какая-то тайна? Это просто очень удобная форма одежды в тёплое время года. Это не какая-то зловещая колдовская «спецодежда», это просто практичная одёжка в данном случае.

На Маргарите прямо на голое тело был накинут чёрный плащ, а мастер был в своём больничном белье. <...>
...я ведьма и очень этим довольна!
  М.Булгаков. Мастер и Маргарита.
Глава 30 («Пора! Пора!»)

        В реальной жизни «ведьмы юридические» — это всего лишь верхушка айсберга ведьм психологических. Гораздо б`ольшее число женщин в средние века пыталось уйти от решения главной жизненной проблемы или с помощью вина, или в адюльтере, или в видимости религиозного посвящения, или в семейных истериках, или в поисках роскоши; способов множество, возможны также и самые неожиданные из них комбинации, вроде небезызвестных оргий в монастырях. Хм, занятно: г.Меняйлов перечислил массу сублимационных способов – и все с отрицательной окраской. Почему ему не пришли в голову такие виды реализации (пусть тоже с окраской
сублимации – куда ж без неё?), как «растворение» в домашнем хозяйстве и воспитании детей, рукоделие, послушание или постриг (не для «видимости», как утверждает писатель, а по велению души), благотворительность и так далее? Что, никак не может г.Меняйлов абстрагироваться от желания видеть в женщине исключительно «сосуд диавольский»?

        Но если «ведьмы юридические» — вершина айсберга «ведьм психологических», то сам этот великий айсберг дрейфует в целом океане «ведьм духовных». Короче, вывод: «Все бабы – ведьмы!» Трудно Меняйлову жить в таком враждебном мире, ой, трудно!.. :) Переход одной формы в другую определяется лишь внешними условиями: похолоданием, сколами вершины, дрейфом в южные широты, переворачиванием айсберга и т. п.
        Понятно, что булгаковская Маргарита стала ведьмой не в тот момент, когда её, обнажённую, в загадочной квартире покойного Берлиоза натирали кровью перед великим балом у Воланда, и даже не тогда, когда браком с неполовинкой она получила всё—средства, прислугу, высокое положение в обществе — всё, кроме судьбы, таланта, половинки и предназначения, а ещё прежде, когда позволила себе не родиться свыше не столько она сама, сколько её предки. Причём, как открывает нам Булгаков сокровенную Маргариту, зашли они настолько далеко, что престолы стали обычным местом их обитания.

        Французская королева Маргарита Валуа, как и все «патрицианки», была, несмотря на утверждения коммерческих изданий, не оригинальна, а вполне типична: чтобы остановить её известного рода распущенность, принцессу полунасильно выдали замуж за Генриха Наваррского, Возможно, я не слишком сильна в истории, но брак Маргариты Валуа с Генрихом Наваррским был продиктован отнюдь не заботой о нравственности принцессы. Сводить браки королевских домов к таким, прямо скажем, незначительным в политическом плане причинам – слишком бросающееся в глаза передёргивание или, о чём не хочется думать, глупость автора. ставшего впоследствии Генрихом IV, номинальным основателем новой королевской династии — Бурбонов. Выйдя замуж, Марго от своей обречённости на распутную жизнь, разумеется, не освободилась — тем, в общем-то, никого не удивив. А вот далёких от понимания сущности власти наблюдателей она поразила тем, что, несмотря на частую смену любовников и эротическую разобщённость с мужем, его во власти поддерживала всячески. Если бы Марго, представительница династии Валуа, активно мужа не поддержала, новая династия Бурбонов на французском престоле не укрепилась бы. Иными словами, муж получил власть из рук женщины. Ещё точнее: осязаемым носителем психоэнергетической власти над значительной территорией Европы и в ту эпоху также была женщина.
        Меняются названия династий и генотип мужчин-королей, но в сущности ничего не изменяется.

Кстати, кровь Маргариты Валуа с французского престола ушла, чтобы, растворившись в народе, подняться на престол вновь — демократкой. Для женщины власти форма государственного устройства не важна, важно само правление.

        Посещала ли королева Марго шабаши более откровенные, чем придворные балы? Если прекрасная Маргарита — по духу ведьма и королева Великого шабаша, а по крови (подсознанию, родовой памяти) — потомок правительницы страны, то могла ли покойная королева французская быть и ведьмой юридической?
        В энциклопедиях об этом не сообщается, что не удивительно: назначение энциклопедий — служение принципу власти.
        Как бы то ни было, несмотря на меняющиеся формы, сущность женщин — носительниц власти неизменна: несомненно, прапра...бабушке королевы Марго тоже было свойственно быть среди первых дам на сборищах любого рода. Как называлось её социальное положение? Царица? Императрица? Фара­онша? Или... — префектесса?
        Итак, первый существенный вывод для выяснения истинного названия шедевра Булгакова: Маргарита — продолжение своих предков и существует постольку, поскольку у неё такие предки, она наследница и их боли, понуждающей к неслучайным поступкам. Именно это и подчёркивает Булгаков, указывая на родство Маргариты как источник особенных вокруг неё событий. Она — вечная Марго-Маргарита.
        Не все ведьмы, как уже было сказано, «оттягиваются» в адюльтерах. Это убогая форма — что называется, для народа. Есть формы и более утончённые. При помощи которых вернее достигают цели. Маргарита готова на многое, лишь бы быть при романе мастера. Да, женщина готова на многое, чтобы быть при своём детище, а
роман Мастера, как уже было сказано, их общее детище. Почему это так удивляет г.Меняйлова?
А с мастером любовь разыграть просто необходимо    Откуда вообще взялось это бредовое утверждение? Откуда это следует? Мне иногда кажется, что Меняйлов Булгакова просто не читал – ему кто-то рассказал краткое содержание «Мастера и Маргариты», он и делает какие-то свои выводы, далёкие от первоисточника.
        Маргарита не разыгрывает любовь – она любит. Просто г.Меняйлову, видимо, невдомёк, что можно любить и так.

        — ведь он может, если что, роман восстановить. Она с мастером предельно безжалостна: после общения с ней он заболевает Ну, Меняйлов явно не читал Булгакова! Или страдает выраженной невозможностью строить простейшие логические цепочки. Или ему очень надо вывернуть всё на изнанку и извратить побудительные причины и характеры действующих лиц – ну очень надо! До такой степени надо, что он игнорирует сказанное самим Булгаковым.
        Мастер действительно заболевает. Но если заболевание произошло после чего-то, то это совершенно не значит, что оно произошло вследствие этого! На Мастера обрушилась такая лавина ругательных статей, на разные голоса хающих его выстраданный роман, что и человек с более крепкой нервной системой не выдержал бы.
,
спасая свою жизнь (пусть во многом неосознанно), сбегает в сумасшедший дом
— там охрана, запертые двери.  Не читая самой книги, по словам писателя можно сделать вывод, что Мастер убежал, «спасая свою жизнь», именно от Маргариты. А это ведь совсем не так. Он сбежал, чтобы не осложнять ЕЁ жизнь (как он это сам понимал). Чувствуется «небольшая» разница, не так ли? Но вмешательство Воланда (сатаны!) помогает Маргарите вновь обрести подобие душевного равновесия.
        И вот здесь мы можем, наконец-то, подступиться к главной тайне Маргариты — сердцевине её «любви».

        Странный он, этот роман в романе.
        По поводу слов мастера «угадал! угадал!» не стоит обманываться — они суть продолжение оценки обстоятельств Убийства Христа одним лишь Воландом (Иван Бездомный, ещё не перерождённый и пока любимец главных редакторов центральных изданий и толпы, говорит «угадал» не от себя, а ссылается напрямую на Воланда). А вот Тот, имя Которого Булгаковым благоговейно не упоминается, напротив, ознакомившись с романом мастера, говорит (см. главу «Судьба мастера и Маргариты определена»), что написавший такой роман об обстоятельствах убийства Христа несовместим со Светом. Опять ошибка или передёргивание. «Он не заслужил света, он заслужил покой…» - это дословно. Не заслужил света (с маленькой буквы, кстати) – что ж, возможно, произведение Мастера не понравилось именно своим реализмом – это автору книжки в голову не пришло? Реализм не всегда бывает в чести, особенно у лиц, участвовавших в этих событиях…
        А потом, кто сказал, что Мастеру нужен был свет? Подозреваю, что после всего испытанного ему нужен был только покой – и «Тот, имя Которого Булгаковым благоговейно не упоминается» дал ему именно то, что было нужно, что было для него наградой.
        Кто сказал, что всем непременно нужен свет? Кому-то, наверняка, хочется просто покоя…

        Что же «угадал» мастер? Так ли уж историческую достоверность? Или духовно-психологическую, как то может показаться со слов изовравшихся господ булгаковедов («внутренников»)? А может, он всего лишь угадал ту соблазнительную обманку, которую Воланд, Великий Грандмастер, приготовил для Маргариты? Что же Маргарите-ведьме в романе мастера нравится настолько, что она нараспев повторяет из него одну фразу за другой?
        Может, ей понравился Господь Истины, отдельные черты Которого в Иешуа Га-Ноцри хотя очень и очень смутно, но угадываются? В конце концов, немало людей в Советском Союзе на излёте социализма читали и перечитывали «Мастера...» с одной единственной целью — узнать о Христе ну хоть что-нибудь!.. (Автор этих строк из их числа — Евангелие в то время достать было затруднительно.)
        Но поздняя атеистическая Империя с тогдашним запретом на богословие (но не на Истину!) — период специфический; во времена же Маргариты, то есть в двадцатые годы, текст Евангелия в Москве был ещё легко доступен.
        Но Маргарите была важна не Истина — нет и ещё раз нет! В Евангелии написано стократ подробнее и вернее, чем у мастера, — но Маргарита зачитывалась не Евангелием. Откровенно говоря, на этом месте мне стало глубоко стыдно. За автора.
        Маргарита и не могла «зачитываться Евангелием» - это ясно как дважды два – не то воспитание, не та среда, не то время. И «обвинять» женщину того круга и образования в «нечтении» Евангелия – фарисейство чистой воды.

        Что же именно ей было столь важно?
        Лично Понтий Пилат?
        Но и с ним тоже лучше знакомиться по первоисточнику.
        Итак, что же?
        Стиль мастера? Ну что вы, полноте, «обратный» стиль Булгакова — не новость. Сотни и сотни авторов с этим стилем справляются вполне, однако же вечная Маргарита зачитывается именно романом об обстоятельствах убийства Христа.
        Вот оно, верное слово: это у Булгакова — роман о Понтии Пилате, а у мастера — роман об обстоятельствах убийства Христа!   Да нет, это у г.Меняйлова роман Мастера «лёгким движением руки превращается» в обстоятельства убийства Христа. А у Булгакова Мастер писал о Пилате и Иешуа. И именно это читает Маргарита.
        Именно ради этих искажённых Воландом, но почему-то (случайно ли?) приятных Марго-ведьме обстоятельств — перекладывающих вину на невиновного! — и нет ничего такого, на что бы ни пошла Маргарита, чтобы получить возможность вновь и вновь забываться с романом в руках! Неизвестная мазь — да будет! Кровь из черепа — неприятно, но тоже будет пить! Опять подмена смысла. Не ради чтения романа Маргарита идёт на всё, а ради того, чтобы быть с Мастером, чтоб он был здоров. Нет у любящей женщины другого желания! Читайте Булгакова, господа, а не слушайте пустое словоблудие Меняйлова!
        Несчастный человек - автор этой книжки. Сейчас я его жалею совершенно искренне – он не знает, что такое любовь женщины. Видимо, его никогда не любили (или он считал, что его, такого замечательного, любят не так, как он того заслуживает), вот он и не верит другим, что так бывает.
        Вместо простой и лежащей на поверхности мысли г.писатель начинает искать какие-то тёмные движения души Маргариты, кои присутствуют на самом деле только в фантазии его самого. Зачем искать и множить «сущности», когда всё лежит на поверхности? К Оккаму его, определённо, к Оккаму!..

— Здоровье Воланда! — воскликнула Маргарита, поднимая свой стакан.
  М.Булгаков. Мастер и Маргарита.
Глава 30 («Пора! Пора!»)

        Что же имеет над праправнучкой королев такую власть? Ложь как таковая? Да, безусловно, ложь — необходимейшая основа всякого произведения, могущего снискать благосклонность ведьмы. Но ведь и ложь (о человеческих взаимоотношениях, о нашем прошлом и будущем) в книгоиздательской продукции не новость — загляните в любой книжный магазин, там от всего этого прилавки ломятся, что там говорить, только этим книгопрод`авцы и живут.
        То, что Иешуа Га-Ноцри, пусть и размышляющий и, похоже, целитель, — не Бог, а человек — эта ересь не нова.
        Так же не ново и выставление апостолов тупыми фанатиками, движимыми догмой (вспомните мастерского полупридурка Левия Матфея с козлиным пергаментом), никак не могущими быть авторами не то что глубочайших по смыслу Евангелий, но даже и просто перелагателями Протоевангелия.
        Следовательно, Королеву привлекала не только ложь как таковая, но нечто более конкретное в романе об обстоятельствах убийства Христа. Новое в романе мастера лишь то обстоятельство, что, вопреки евангельскому повествованию, у Пилата нет жены вовсе!
        Вот она, разгадка! Деталь чрезвычайно важная — ведь в таком случае ответственность за казнь Истины с её плеч снимается! С плеч её, её потомков и потомков их потомков.
        Их жизнь перестаёт быть пошлым бесталанным ожиданием момента смерти, за которым неизбежна встреча с Истиной — Воскресшей и Всепобеждающей.
        Забыться! Да, бал, да, кровавый душ, да, поклонение Коровьева (он—speculator, потому и фамилия такая, значащая—«богоматерин»; об этом в главе «Её начальник охраны»), но всё это для неё, вечной Маргариты, ничто по сравнению с романом!

Верхний экземпляр кот с поклоном подал Воланду. Маргарита задрожала и закричала, волнуясь вновь от слёз:
— Вот она, рукопись! Вот она!
Она кинулась к Воланду и восхищённо добавила:
— Всесилен! Всесилен!
Воланд взял в руки поданный ему экземпляр, повернул его, отложил в сторону и молча, без улыбки уставился на мастера. Но тот неизвестно отчего впал в тоску и беспокойство, поднялся со стула, заломил руки и, обращаясь к далёкой луне, вздрагивая, начал бормотать:
— И ночью при луне мне нет покоя, зачем потревожили меня? О боги, боги...
  М.Булгаков. Мастер и Маргарита.
Глава 24 («Извлечение мастера»)

        Истинный автор романа — Воланд, потому в его власти и восстановить свой роман из пепла. Мастер — лишь наиболее точный ретранслятор воли Воланда, подвластный ему постольку, поскольку не нашёл в себе сил противостоять влиянию такого рода женщин, как Марго-Маргарита. Пока мастер зависим от вечной Маргариты, он обречён быть человеком без имени и автором такого романа о Христе! Может, автору книжки всё-таки стоит самому прочитать Булгакова? Может, тогда до него дойдёт, что именно «такой» роман и писал Мастер – ещё до того, как он встретился с Маргаритой? Маргарита никак не способствовала изменению замысла романа - она «просто» была музой Мастера, без неё он бы писал гораздо дольше, хуже и после прессинга разгромных статей сошел с ума не в пример быстрее и «качественнее»… Да и не вылечился бы никогда… И никогда не обрёл бы того покоя, которого так хотел.
        Воланд появился в Москве не случайно: мастер рвался из-под власти Маргариты Ещё и ещё раз: умоляю, покажите мне, где об этом сказано у Булгакова?!
        «Власть» Маргариты над Мастером, конечно, была велика – как и велика была «власть» Мастера над нею. Но это называется по-другому – это власть любви (и патетику здесь никак не уменьшить). Влюблённые люди одинаково «владеют» друг другом – и телесно и духовно.
        Они оба, и Мастер и Маргарита, каждый по своим причинам (отчасти альтруистическим, отчасти – эгоистическим) пытались уйти из-под власти своей любви, и точно так же, по тем же причинам (одновременно альтруистическим и эгоистическим) всячески стремились сохранить и упрочить эту любовь. Наверное, треть «Мастера и Маргариты» посвящена описанию этого постоянного притяжения-отталкивания, находкам-потерям, тоске по тому, что было и что уже никак невозможно вернуть, и поиску каких-то новых видов связей. Это – любовь в динамике.
        Мне искренне жаль автора, не способного понять это…

как из братской могилы, — он не просто спрятался в сумасшедшем доме с постоянно запертыми замками, не назвав ни имени своего, ни адреса, он даже сжёг роман — однако Воланд помогал Маргарите вовсе не как личности или любящей женщине Верно, помощь была просто в качестве оплаты за услуги хозяйки бала. Это ничем не отличается от прочих, привычных нам товарно-денежных отношений. Что же так возмущает автора? Разве он никогда не покупал чьи-то услуги, нимало не интересуясь полом и личностью того, кто оказывал ему эти услуги? Кстати, не могу не заметить, что «не личность» не имела бы шансов появиться на балу у Воланда. , главным для него было именно распространение его понимания событий вокруг Голгофы, главное — образы такого Христа и такого Пилата.


        Печальное впечатление оставляет после себя эта глава. Печальное с примесью какого-то чувства… испачканности, что ли.
        Во-первых, обидно за Булгакова. Так извратить даже не суть романа, а САМ ТЕКСТ – это надо суметь. Это надо ОЧЕНЬ хотеть очернить и всё произведение в целом и бедную Маргариту в частности. Плохой метод. Так глумиться над текстом нельзя. Это недостойно писателя.
        Во-вторых, г.Меняйлов так красноречиво расписался в своих комплексах, что местами это выглядит смешно, а местами его даже жаль. Этот меняйловский образ вездесущей демонической ведьмы-Маргариты, натирающейся колдовской мазью, красивой и соблазнительной, в развевающемся чёрном плаще, неотступно преследующей бедного, сведённого ею с ума, Мастера, долженствующий у читателя вызвать ощущение непозволительного соблазна, греховности, грязи, порочности… Ну просто vagina dentata в действии – женщина априори сосуд диавола, греховна и должна находиться либо вдали от мужчины, либо под его бдительной властью, иначе им, мужчинам, худо будет.
        Свой страх перед женщиной, перед союзом с нею (во всех смыслах) г.писатель, конечно, описал красочно и убедительно. Но зачем же нас всех-то пытаться заразить своими «тараканами»? У нас и своих хватает :) , зачем нам чужие? :)
        В-третьих, складывается отчётливое ощущение нечистоплотной спекуляции на художественном произведении. Ну вот надо как-то выразить своё религиозное рвение, сдобренное сексуальными комплексами, так давай мы возьмём хорошую книгу, переврём текст и за уши притянем какую-нибудь чертовщину.
        От души сочувствую тем, кто считает себя единоверцем г.Меняйлова. Я бы посчитала такого брата по вере просто позором, ибо вера не в подтасовках.
        И, наконец, в-четвёртых…
        …А можно я больше ничего не буду говорить? Можно я просто коротко и ёмко, хоть и не очень литературно, скажу, что делает Меняйлов в этой своей главе из книжки?
        Гонит полную пургу. Всё.

 

 
   

 

© Руна, январь 2008

© Право публикации принадлежит сайту Каролинки.
При использовании материалов данной статьи ссылка на источник обязательна.

 

 
     

Главная | В раздел | Архив | К началу страницы |  Тесты | Гадаем | Форум | Написать Каролинке

© Страничка пани Каролинки. Сайт существует с 2003 года.